9 月 12 日,外国语学院副院长(主持工作)贾琳琳、日语系主任江彩芳及日语系教师陈姗姗组成调研小组,前往实习基地联普翻译有限公司开展实地调研。此次调研旨在精准对接日语专业毕业生市场需求,进一步深化校企合作,提升日语人才培养质量,拓宽学生实习与就业渠道,推动产教深度融合。
调研过程中,联普翻译公司负责人详细介绍了企业主要业务范围、翻译工作全流程及日常使用的Trados术语库。此外,公司日语译员安老师与日本外教永井老师结合自身实践经验,向调研小组建议日语学习者需注重扩大阅读量、坚持积累专业知识与实践经验。
在双方交流环节,贾琳琳提出,希望以今年立项的校企合作课程《翻译理论与实践(汉日互译)》为重要抓手,进一步深化校企双方合作,为学生搭建更多高质量翻译实践平台,拓展学生职业发展空间,同时也促进教师的专业发展。江彩芳则表示,计划在本学期实习周期间,邀请企业产业导师走进校园,为学生开展行业翻译实战专题讲座,帮助学生更好地衔接职场需求。校企合作课程负责人陈姗姗还详细介绍了学校对校企合作课程的具体要求与规范,为后续合作落地实施明确方向。调研尾声,双方共同参观了联普翻译的专业翻译设备、翻译软件系统及直播间,并与正在公司实习的日语专业学生亲切交流,深入了解学生实际工作内容、职业成长收获及实习过程中的需求与建议。
此次调研活动为校企合作课程的有序推进及双方深化合作搭建了重要桥梁,也为日语专业人才培养方案优化提供了行业实践依据。未来,日语系将紧密结合企业实际需求与行业发展趋势,持续优化人才培养方案,不断提升人才培养质量,为社会及企业输送更多符合需求的高素质应用型日语人才。

